Debatowałem dzisiaj z Olą
O wszystkich rzeczach co nas bolą
Zamiast odświeżyć misję w firmie
Bawiłem w sierpniu w magicznej Birmie
Zamiast podpisać ozalidy
Szukałem w tekstach jakiejś gnidy
A książki leżą, leżakują
I obietnice wszystkie psują
Trzeba je szybko wydać, sprzedać
Empik olewać i się nie dać!
And there is an English version for my friends who read my blog with the help of the Google translator… I just could not bear the gibbersish that you would get, so there:
This morning we were debating
About the issues that are hurting
Rather than change the corporate mission
I was engulfed by Burmese fission
Rather than sign the printers’ proofs
I keep searching for the goofs
And the books are aging, waiting
PR campaigns are also hurting
We should publish quickly, sell!
Distributors, go to Hell!